https://youtu.be/aQwYLII9tkM?t=69
ben hep bunu tekme gibi bir şey sanıyordum zaman ayarlı attım
https://tr.wikipedia.org/wiki/Kre%C5%9Fendo
meğer müzikle ilgili bir şeymiş
''pencerede bir işaret var sana vurduğuna dair bir kreşandoyla.''
wikipedia tanımına göre şarkıda geçen şey anlamsız ama
acaba türkçeye çeviren mi yanlış çevirmiş bizdeki gibi kalıp bir söz olabilir mi başka anlama gelen kreşondoyla vurmak
kreşendoyla vurdu demiyo. virgül var orda. o vuruş anını kreşendo olarak tanımlıyo
There's a sign at the window
That he struck you, a crescendo Annie
@sentor: https://www.youtube.com/watch?v=mZC3nK9pzgw
seni götünden sikerim çocuk. geçende bu ibneyi senden gördüm nasıl şişmanlamıyor diye benim de aklım çıkıyor. şimdi de eci veci vokke diye orta da dolaşıyorum.