ingilizcedeki mansion anlamıyla çok ayrı türkçede
youtuber bir çocuk 40 odalı falan bir mansion almış
ulan dedim türkçede hiç mansiyonun bu anlamda kullanıldığını görmedim
tdk ya baktım böyle diyor: ''bir yarışmada, seçici kurul değerlendirmesi sonucunda, konulan ödülü alabilecek düzeyde görülmemekle birlikte anılmaya, özendirilmeye değer bulunan yapıta ya da kimseye verilen derece.''
ileride kim 1 milyon ister yarışmasında sorulabilir?
''aşağıdakilerin hangisinin ingilizce-türkçe karşılığı aynı değildir?''
a) mansiyon - mansion
''A YI SEÇİN''
türkçedeki mansiyon fransızca ve ingilizce'de "mansion" değil, "mention" olarak yer alan ve "adını anma" kelimesinden geliyor. jürilerin verdiği mansiyon ödülü yapılan işin "adını anmadan geçmeme" anlamında kullanılıyor.
mansion ise konak, konaklanan yer anlamına geliyor. fransızca karşılığı "château" mansion'un.