civilization sivilayzeyşın diye okunuyormuş. tüm ortamlarda sivilizeyşın derdim. ayrıca ionic iyonik diye okunmaz ayonik diye okunurmuş. yazıklar olsun. kafamı sikiyim.
takma kafana kanka ya sivilayzeysin dedigin tek disi kalmis canavar xDDD
@mana bağımlısı: bugun cadde de reptilyan gordum ama o beni gormeden hizlica uzaklastim
@dogukan: reptilyanlar sana göt deliğinden daha yakındır keke. görmüş olman, izin vermelerinden dolayıdır.
@dogukan: o seni görseydi bunları yazacak fırsatın olmazdı..
@saide: yanlis degil ikisi de. biri ingiliz digeri american ingilizcesi pronunciationi.
@lee loo: yarrağımın pronunciationı. ikisinde de lay diye okunuyo
ben sevilay diye okuyorum
@lee loo: hayır bu sefer sıçtın kabul et. inan kekem olsaydı bir hafta kafanı sikerdi
@zeratul: bak kardesim ana dilim ingilizce olsun diye 15 yasima kadar ailem evde turkce konusmadi benim. o yuzden ingilizce kirmizi cizgimdir, haddini bil. brit-eng'de saide kankimin dedigi gibi agiz amcik gibi yayilmak suretiyle layzey$in seklinde, amerikan ingilizcesinde ise yine saide kankimin yanlis oldugunu dusundugu ama kati suretle yanlis olmayan sivilizey$in seklinde telaffuz edilir. iki dil arasinda telaffuz farkliliklari iceren bir cok kelime vardir. mesela often kelimesini ele alalim; ingilizler oftin seklinde t'yi vurgulayarak telaffuz ederken chicago'daki kankilerim oofin seklinde telaffuz ederler. gotu yiyosa inan kankim gelsin aksini iddia etsin.
@lee loo: amına kodumun orospusu sanki ab müsteşarı direk dansı yaptığını bilmesek bizi sikeceksin. Parası neyse vereyim de bayrak direği gibi yarrağımda dans et eğlendir bizi
@lee loo: ben de öyle biliyordum ama google öyle demiyo https://www.google.com/search?q=pronounce+civilization
@tavdi: iyi düşün, iyi düşün, aptaalsın seeeğnn
https://i.imgur.com/cuBnaM7.jpg